terça-feira, 15 de maio de 2012

Traduzir

Espero que os pensamentos não me sejam traiçoeiros, muito embora, quando os mesmos se transformam em qualquer coisa concreta, parte do seu sentido real transcende para outra dimensão. Alcançá-la-ei? De todo modo, essa mera apresentação de um significado maior, traduz-me. Compreendo-me... e uma parcela do que sou, torna-se um fragmento do que outrora "eu fora". 
Nessa perspectiva, as ideias não estão erradas, apenas configuram-se em paradigmas diferentes, todavia, uma subversão impera no mundo daqueles que por vezes perpassam o meu. Diante de tanta limitação, no mínimo não perder-me, contudo, se ainda assim for inevitável, que seja por mim mesmo.

3 comentários: